书名模仿,越仿越没文化

来源:中国艺术报 作者:张魁兴 时间:2013-11-15 【字体:

  
  近日有媒体报道,最近一个月占据当当网图书销售排行榜第5位的励志类图书《正能量》有着大批模仿者、跟风者,作者来自世界各国,内容有讲干部培训的、幸福法则的、职业经理人养成的读者选书已经不能完全依靠书名来识别了,在相似甚至完全一样的书名背后,往往是数家出版社、数个作者的同台竞技。连其封面也是如同胞兄弟般相似。似曾相识的书名之下,正文、内容却是文不对题的另一码事。
  书名模仿秀可以让一些图书省去不少营销成本,甚至与该书能否畅销紧密相连。比如《好妈妈胜过好老师》之后出版的《好爸爸胜过好老师》,虽然书名是模仿了,但内容出彩,内容与书名匹配且相得益彰,这样的模仿就不只是模仿,还有一定的创新。再比如,《舌尖上的中国》纪录片热播之后,它的同名书很快成为畅销书。但是,图书市场上出现的无数舌尖上的某某质量就参差不齐了。在豆瓣图书频道搜索关键词舌尖上,可以查到100多本书。与舌尖有关的图书还勉强能叫舌尖上的某某,但有些书却纯粹只是书名模仿秀。这样的图书只能图一时的走俏,不可能畅销。
  正如业界人士所言:书名模仿秀不算什么坏事,我们反对的只是粗制滥造。一本书取什么书名是作者或编辑的权利,但是,图书销售卖的是内容,如果没有好内容,再好的书名也是白搭。尽管书名目前还不在著作权法保护范围之内,书名模仿也不违法,但我们还是不主张跟风模仿。书与书的内容不同,模仿的书名很容易与书的内容成为两张皮。可以肯定的是书名模仿越仿越没文化,一本书只有一个名字最合适,作者和出版社还是出版名副其实的书更好。

分享到:
【打印正文】
意见反馈

本页二维码

关闭